「学」を日本語⇒繁体字(中国語)にGoogle翻訳したら「押尾」と翻訳されるぞwww

「学」を日本語⇒繁体字にGoogle翻訳したら「押尾と翻訳されたwww

学を中国語にすると押尾www

押尾学wwww

学⇨押尾

これ本当なの?ギャグなの?

Google 翻訳
https://translate.google.co.jp/

心で見なくちゃ、
ものごとは
よく見えないってことさ。
かんじんなことは、

目に見えないんだよ。

– サン=テグジュペリ『星の王子さま』より

attrip→スレッズ