
「偶然だぞ」の謎
ライター:attrip
It’s gonna happenを英語版GoogleのLanguage Toolsから翻訳
との説があるが、、
訳してみた。。。
英語から日本語に翻訳
┌─────┐
│偶 然 だ ぞ.│
└∩───∩┘
ヽ(`・ω・´)ノ
偶然だぞ
ワラ速 メジャーの福留、「偶然だぞ」という謎のボードを掲げられる.
真相は、、、、
偶然だぞをgoogle検索すると
Google 翻訳
http://translate.google.co.jp/#ja|en|%E5%81%B6%E7%84%B6%E3%81%A0%E3%81%9E
You’rechance
だから。。。
これか!!と思ってさらに逆で調べてみると
英語から日本語に翻訳
ぬぬぬ
あなたは偶然の一致をしている これかも?!
アットトリップです。このブログの管理人です。最近の趣味は、盆栽です。著書:Facebookコミニティ成功の法則
スポンサーリンク
スポンサーリンク
「ネタ」についてのブログ
-
ニツコレントウキヨウトエイギヨウキヨウ ってなんだ?
-
インフルエンサーが食べるピザがおかしい。何がおかしいかわかるかな?
-
期間限定「萩の月」がオンライン販売!更に美味しくなるアレンジも紹介
-
zoomでスーツを着ないといけないの?いいえスーツを着ている風にすればいいんです
-
Google meetsでバーチャル背景を使って電波少年にする方法
について時系列でもっと読む